воскресенье, 12 апреля 2009 г.

Из сонетов к Орфею. Р.М.Рильке.


Бог может, да. Но как, скажи, вослед
продраться, смертным, нам за лир заслоны?
С собой мы в распре. Храму Аполлона
на перекрёстках страсти места нет.

Песнь, учишь, - не тоски и зова взвесь,
не провозвестник свадебного тоста;
петь - это быть. Быть здесь. Для бога просто.
Но мы, когда мы - есть? И в наше здесь

когда он даст их - Землю, звёзд каскады?
Нет, не когда влюблён, друг. Пусть враспах
рот голос рвёт. Проходит это. Надо

сгрести, забыть, как звал и воспевал.
Ведь петь воистину - другое "ах!".
"Ах!" ни о чём. Вихрь в боге. Ветер. Шквал.

Перевод В.И.Авербуха.

2 комментария:

ЖАН комментирует...

Набраться б сил,
порвать заслов,
и вырваться из цепких лап...

ОЧЕНЬ ЗАЦЕПИЛО ЗА ДУШУ!!! СПАСИБО, МОЛОДЧИНА, умеешь подбирать очень глубокие вещи!!!

enciklopediya комментирует...

"....с собой мы в распри...."

Как сказано...да... спасибо за отзыв..
иногда просто чувствуешь, что это надо в блог...